Lenny Kravitz - Can't Get You Off My Mind



Can't Get You Off Of My Mind
Life is just a lonely highway
I´m out here on the open road
I´m old enough to see behind me
but young enough to feel my soul
I don´t wanna lose you baby
and I don´t wanna be alone
don´t wanna live my days without you
but for now, I´ve got to be without you

I´ve got a pocket full of money
and a pocket full of keys
that have no bounds
but then I think of loving
and I just can´t get you off of my mind

Babe can´t you see
Hear, this is killing me
I don´t wanna push you baby
I don´t want you to be told
is just that I can´t breath without you
feels like I´m gonna lose control

I´ve got a pocket full of money
and a pocket full of keys
that have no bounds
but when it comes to loving
I just can´t get you off of my mind

Am I a fool to think that there´s a little hope?
Tell me baby
What are the rules, the reasons and the does 'n' don´ts?
Tell me baby
Tell me baby
What do you feel inside?

I´ve got a pocket full of money
and a pocket full of keys
that have no bounds
but when it comes down to loving
I just can´t get you off of my mind
I just can´t get you off of my mind
Não consigo te tirar da minha mente
A vida é só uma rodovia solitária
Eu estou aqui fora na estrada livre
Eu sou velho bastante para olhar para trás de mim
Mas jovem bastante para sentir minha alma
Eu não quero te perder querida
E eu não quero ficar sozinho
E eu não quero viver meus dias sem você
Mas por enquanto eu tenho que ficar sem você

Eu tenho um bolso cheio de dinheiro
E outro cheio de chaves
Que não têm fronteiras
Mas então eu penso em amar
E eu simplesmente não posso te tirar de minha memória

Querida você não consegue ver
Que isto está me matando
Eu não quero te pressionar querida
E eu não quero que você seja avisada
É que eu simplesmente não posso respirar sem você
Sinto como se estivesse perdendo o controle

Eu tenho um bolso cheio de dinheiro
E outro cheio de chaves
Que não têm fronteiras
Mas quando penso em amar
Eu simplesmente não posso te tirar de minha memória, yeah

Eu sou um tolo para pensar que há uma pequena esperança
Me diga querida me diga querida, yeah
Quais são as regras as razões e o que pode e que não pode
Me diga querida me diga querida, yeah
Me diga querida me diga querida, yeah
O que você sente dentro de ti?

Eu tenho um bolso cheio de dinheiro
E outro cheio de chaves
Que não têm fronteiras
Mas então eu penso em amar
Eu simplesmente não posso te tirar de minha memória, yeah
Eu simplesmente não posso te tirar de minha memória, yeah

Prodigy - Dirtchamber - nº3 - Mexican, Rock the House, Breaking up, king...

Aretha Franklin - I say a little prayer ( Official song ) HQ version , P...



 Eu faço uma pequena oração


O momento em que eu acordo
Antes de eu me maquiar
Eu faço uma pequena oração pra você
Enquanto eu penteio meu cabelo, agora
E penso no vestido que usar, agora
Eu faço uma pequena oração pra você

Pra sempre e sempre, você ficará no meu coração
E eu eu te amarei
Para sempre e sempre, nós nunca nos separaremos
Oh, como eu te amarei
Juntos, pra sempre, é como tem que ser
Viver sem você
Só partiria meu coração

E corro pro ônibus, querido
Enquanto ando, penso em nós, querido
Eu faço uma pequena oração pra você
Nó trabalho eu só mato o tempo
E durante a minha parada pro café
Eu faço uma pequena oração pra você

Meu querido, acredite em mim
Pra mim não há mais ninguém além de você
Por favor me ame também
Eu estou apaixonado por você
Atenda às minhas preces
Diga que você me ama também
Por que você não respondeu à minha oração, yeah
Você sabe que todo dia eu faço uma pequena prece
Eu digo, eu digo, eu faço uma pequena prece

Amantes sentindo falta da tranquilidade da solidão...

That's Entertainment

Police car with a screaming siren
Pneumatic drill on ripped-up concrete
Baby wails, a stray dog howling
Brakes screech as lamp light blinking
That's Entertainment
That's Entertainment
Smash of glass and a rumble of boots
Electric train and a ripped up phone booth
A hot day and a sticky black tarmac
A hot day and I'm wishing I was far away
That's Entertainment
That's Entertainment
La, la, la
La, la, la

Days of speed and a slow time Mondays
Wake up at 6 AM and think about your holidays
Open window and breathe in petrol
Cold flat with damp on the walls
Yes, That's Entertainment
That's Entertainment
La, la, la
La, la, la
La, la, la
La, la, la

Two lovers kissing over screams of midnight
Two lovers miss the tranquility of solitude
Read grafitti of slash-seat affairs
Splattered walls and a kick in the balls
Is all that you get - in the name of entertainment
La, la, la
La, la, la...

Isso É Diversão

Carro de polícia com uma sirene gritante
Britadeira rasgando o concreto
Choros de crinça, um cachorro sem dono uivando
O som de freadas como uma lâmpada piscando
Isso é diversão
Isso é diversão
Vidros sendo quebrados e um ressoar de botas
Trem elétrico e uma cabine telefônica depredada
Um dia quente e um piche preto pegajoso
Um dia quente e eu desejaria estar tão longe
Isso é diversão
Isso é diversão
La, la, la
La, la, la

Dias de correria e o tempo lento das segundas-feiras
Acordar às seis da manhã e pensar nos seus feriados
Abrir a janela e aspirar a gasolina
Apartamento frio com umidade nas paredes
Sim, isso é diversão
Isso é diversão
La, la, la
La, la, la
La, la, la
La, la, la

Dois amantes se beijando sobre as farras da meia-noite
Dois amantes sentindo falta da tranquilidade da solidão
Grafite lido sobre romances terminados
Muros pichado e um chute no saco
É tudo o que você tem - em nome da diversão
La la la
La la la...