| Oh sinnerman, where you gonna run to? | Oh Pecador, Para onde vai correr? |
| Sinnerman, where you gonna run to? | Pecador, Para onde vai correr? |
| Where you gonna run to? | para onde vai correr? |
| All on that day | Nesse dia. |
| Well i run to the rock, "please hide me" | Bem, correrei ate a rocha |
| I run to the rock,"please hide me" | Por favor, me esconda, corro ate a rocha |
| I run to the rock, "please hide me, lord" | Por favor, me esconda, corro ate a rocha |
| All on that day | Por Favor me esconda senhor. |
| Nesse dia | |
| But the rock cried out, "i can't hide you" | Bem, a rocha chorou. |
| The rock cried out, "i can't hide you" | Nao posso te esconder, a rocha chorou |
| The rock cried out, "i ain't gonna hide you guy" | Nao posso te esconder, a rocha chorou |
| All on that day | Nao te esconderei |
| Nesse dia. | |
| I said, "rock, what's a matter with you rock?" | Disse: Rocha o que aconteceu com voce? |
| "don't you see i need you, rock?" | Nao ve que preciso de voce rocha. |
| Lord, lord, lord | Nao me deixe |
| All on that day | Nesse dia |
| So i run to the river, it was bleedin' | Assim que corro para o rio. |
| I run to the sea, it was bleedin' | Estava Sangrando. Corro para o mar. |
| I run to the sea, it was bleedin' | Estava Sangrando. Corro para o mar. |
| All on that day | Estava sangrando nesse dia. |
| So i run to the river, it was boilin' | Assim que coro para o rio. Estava Fervendo. |
| I run to the sea, it was boilin' | Corro para o mar, estava fervendo. |
| I run to the sea, it was boilin' | Corro para o mar, estava fervendo. |
| All on that day | Nesse dia. |
| So i run to the lord, "please hide me lord" | Assim que corro para o Senhor. |
| "don't you see me prayin'?" | Por favor, me esconda Senhor. |
| "don't you see me down here prayin'?" | Nao me ve rezando? |
| Nao me ve aqui em baixo rezando? | |
| But the lord said, "go to the devil" | Mas o Senhor disse: |
| The lord said, "go to the devil" | Vai pro Diabo |
| He said, "go to the devil" | O Senhor disse: |
| All on that day | Vai pro Diabo |
| Disse: vai pro Diabo | |
| Nesse dia | |
| So i ran to the devil, he was waitin' | Assim que corri pro Diabo |
| I ran to the devil, he was waitin' | Ele estava esperando |
| Ran to the devil, he was waitin' | Corri pro Diabo, ele estava esperando |
| All on that day | Corri pro Diabo, ele estava esperando |
| Nesse dia. | |
| I cried - | Eu chorei |
| Power!!!!!!! | |
| (power to the lord) | |
| 8x | |
| Bring down, | Poder!!!! |
| (power to the lord), | Poder para o senhor |
| 4x | 8x |
| Power!!! | Derrube |
| (power to the lord) | Poder para o senhor |
| 12x | 4x |
| Oh yeah, woh yeah, woh yeah | Poder!!!! |
| Poder para o senhor | |
| 12x | |
| Well i run to the river, it was boilin' | oh sim, oh sim, oh sim |
| I run to the sea, it was boilin' | |
| I run to the sea, it was boilin' | |
| All on that day | |
| So i ran to the lord | Bem, eu coro para o rio. |
| I said, "lord hide me, please hide me" | estava fervendo, corro para o mar |
| "please help me" | estava fervendo, corro para o mar |
| All on that day | estava fervendo, nesse dia. |
| He said, "child, where were you | Assim que corri para o senhor. |
| When you oughta been prayin'?" | Disse: Senhor, me esconda |
| I said,"lord, lord, hear me prayin'" | Por favor me esconda |
| Lord, lord, hear me prayin' | Por favor me ajude |
| Lord, lord, hear me prayin'" | Nesse dia. |
| All on that day | |
| Sinnerman you oughta be prayin' | Disse: crianca, onde voce estava? |
| Oughta be prayin', sinnerman | Quando voce deveria rezar |
| Oughta be prayin', | Eu disse: |
| All on that day | Senhor, senhor me escute rezar |
| Senhor, senhor me escute rezar | |
| Senhor, senhor me escute rezar | |
| Nesse dia. | |
| I cried - | Pecador, deve estar rezando |
| Deve estar rezando, pecador | |
| Deve estar rezando, nesse dia. | |
| Power!!!!!!! | Eu chorei |
| (power to the lord) | |
| 12x | |
| Go down | Poder!!!! |
| (power to the lord) | Poder para o senhor |
| 3x | 12x |
| Power!!!!!!! | Vai abaixo |
| (power to the lord) | Poder para o senhor |
| 3x | 3x |
| Power, power, lord | Poder!!!! |
| Poder para o senhor | |
| 3x | |
| Don't you know i need you lord | Poder, poder, Senhor |
| Don't you know that i need you | |
| Don't you know that i need you | |
| Power, lord! | Voce nao sabe, eu te nescessito senhor |
| voce nao sabe que eu te nescessito | |
| voce nao sabe que eu te nescessito | |
| Poder, Senhor. | |
19 imagens que nos fazem lembrar como é bom ser criança
-
A infância é aquela época aonde o impossível pode sempre se tornar
realidade; época aonde os monstros são de mentirinha e os heróis são
bastante reais. Épo...
Há 8 anos

Nenhum comentário:
Postar um comentário